Friday, December 31, 2010

TE DEUM - TE DEUM - TE DEUM

Un altro anno lo abbiamo visto passare. Che Dio ci perdoni i peccati del vecchio ed aiuti ad evitare quelli che potremmo commettere nel nuovo, se ci permette di cominciarlo. Grazie, Signore.

We have just seen another year go by. May God forgive the sins we committed during the old and help us avoid those we might commit in the new one, assuming He will let us see it start. Thank you, Lord.

Otro año lo hemos visto acabar. Que Dios nos perdone los pecados del viejo y nos ayude a evitar los que podriamos cometer en el nuevo, si El nos permite verlo empezar. Gracias, Señor.

Thursday, December 30, 2010

OBBLIGHI DEL CRISTIANO - CHRISTIAN OBLIGATIONS - LOS DEBERES DEL CRISTIANO

Si possono riassumere nell'ineludibile chiamata ad essere ogni giorno la miglior brutta copia possibile di Gesu'. A cominciare dal parlare di Lui al nostro prossimo.

They can be summarized in the following action: striving daily to be the best possible second hand copy of Jesus. Beginning with talking about Him to our neighbour.

Se pueden resumir en la llamada a ser a diario la mejor mala copia posible de Jesus. Empezando por hablar de El a nuestro projimo.

Wednesday, December 29, 2010

MEDICO A NATALE - PHYSICIAN AT CHRISTMAS - MEDICO EN NAVIDADES

Leggi il messaggio di ieri e ricordatene tutto l'anno, quando tratti i tuoi pazienti.

Read yesterday's post and remember it throughout the whole year as you treat your patients.

Tras leer el mensaje de ayer, recuerdalo a lo largo del año, cada vez que tratas a tus pacientes.

Tuesday, December 28, 2010

MALATO A NATALE - SICK AROUND CHRISTMAS - ENFERMO EN NAVIDADES

Quando vedi un'effige del Bambin Gesu' sorridente, quel sorriso e' per te.

When you see an image of the Infant Jesus smiling, that smile is for you.

Cuando te cruces con una imagen del Niño Jesús que sonrie, aquella sonrisa es para ti'.

Monday, December 27, 2010

LA GUERRA - WAR - LA GUERRA

Nonostante il fatto che, ovviamente, sarebbe meglio che non ci fosse nessuna guerra, oggigiorno si puo' combatterla perfino di fronte alle telecamere. Ma in quel caso, quand'anche non ti sconfigga il nemico, saranno proprio le telecamere a farlo. Le guerre moderne si possono vincere solo senza copertura televisiva.

Even though, of course, it would be better that there were no war whatsoever, nowadays you can fight one even before TV cameras. Yet, in that case, even though no enemy could defeat you, those very TV cameras will. Modern wars can be won only if their TV coverage is denied.

A pesar de que, por supuesto, seria mejor que no hubiera ninguna guerra, hoy en dia se puede combatir una hasta delante de las telecamaras. Sin embargo, en este caso, aun no te ganen los enemigos, lo haran precisamente dichas telecamaras. Una guerra moderna se pueden ganar solo denegandole la cobertura televisiva.

Sunday, December 26, 2010

QUEL BAMBINO NELLA CULLA - THAT CHILD IN THE CRADLE - AQUEL NIÑO EN LA CUNA

Non e' Lui che ha bisogno di essere abbracciato da te. Sei tu che hai bisogno di essere abbracciato da Lui.

It is not He who needs to be held by you. It is you who need to be held by Him.

No es El que necesita tu abrazo. Eres tu que necesitas su abrazo.

Saturday, December 25, 2010

NATALE - CHRISTMAS - NAVIDAD

Natale e' per tutti, ma soprattutto per chi soffre. Gesu' gli e' vicino e si preoccupa di loro.

Christmas is for everyone, but particularly for those who suffer. Jesus is close to them and care about them.

Navidad es para todos, pero sobre todo para los que sufren. Jesus esta' cerca de ellos y se interesa por ellos.

Friday, December 24, 2010

IN QUELLA GROTTA - IN THAT CAVE - EN AQUELLA CUEVA

Dio e' venuto alla luce. Non si e' fatto uomo. Si fece uomo al momento della risposta di Maria - "Fiat!" - all'Annunciazione. Fin dal primo zigote, fu Dio fatto uomo. Con buona pace degli abortisti. Che pure, un giorno, furono zigoti.

God was born. He did not make Himself man. He had already done that at the time of Mary's answer - "Fiat!" - to the Annunciation. Beginning with the first zygote, God was made man. So much for the abortionists. Who were once a zygote as well.

Nacio' Dios. No se hizo hombre. Ya se habia hecho hombre cuando Maria contesto' - "Fiat!" - a la Anunciacion. Desde el primer cigoto, Dio se hizo hombre. Digan lo que digan los que apoyan el derecho de abortar. Quienes una vez fueron cigotos tambien.

Thursday, December 23, 2010

STA PER NASCERE IL DIO BAMBINO - THE BABY GOD IS ABOUT TO BE BORN - EL NIÑO DIOS ESTA' A PUNTO DE NACER

Ma se non nasce davvero nel tuo cuore e nel mio, ogni volta, il Natale non c'e'.

But if He is not truly born in your heart and in mine, every year, there is no Christmas at all.

Pero si no nace de verdad en tu corazon y en el mio, cada vez, no hay Navidad de verdad.

Wednesday, December 22, 2010

SPIRITO SANTO - HOLY SPIRIT - ESPIRITU SANTO

Bisogna imparare ad invocarlo di piu': piu' spesso, piu' intensamente, con piu' sicurezza. Non c'e' pericolo di sbagliare. Lui e' tutto cio' che possiamo desiderare e molto di piu', molto meglio.

You need to invoke Him more: more often, more intensely, in a more convinced fashion. You cannot miss. He is all you can desire and much more, much better.

Hay que aprender a invocarle mas: mas a menudo, con mayor intensidad, con mayor confianza. No hay posibilidad alguna de equivocarse. El es todo lo que podamos desear y mucho mas, mucho mejor.

Tuesday, December 21, 2010

SUPREMAZIA - SUPREMACY - SUPREMACIA

Prima o poi la acquisisce il popolo che fa piu' figli, non quello con piu' risorse economiche.

Sooner or later is achieved by the people making more children, not by that owning more money.

Antes o despues la consigue el pueblo que hace mas hijos, no el pueblo mas rico.

Monday, December 20, 2010

SI SPIEGA SOLO CON L'AMORE PURO ED ASSOLUTO - YOU CAN ONLY EXPLAIN IT WITH PURE AND ABSOLUTE LOVE - SE PUEDE EXPLICAR SOLO CON EL AMOR PURO Y ABSOLUTO

Che l'unico Dio Onnipotente si sia fatto neonato inerme e povero. In una grotta. Ventuno secoli fa.

That the sole omnipotent God made himself a defenseless and poor newborn. In a cave. Twenty-one centuries ago.

Que el unico Dios todopoderoso se haya hecho pobre e indefenso recien nacido. En una cueva. Hace veintiun siglos.

Sunday, December 19, 2010

SCUSE - EXCUSES - ESCUSAS

Non ci saranno scuse per chi ha udito almeno una volta il racconto di uno qualsiasi dei miracoli di Gesu' e ha continuato a vivere come se la cosa non lo riguardasse e neppure lo incuriosisse.

There will be no excuses for those who have heard at least once about any of Jesus' miracles and has kept living as if it were neither his business nor of any concern to himself.

No habra' escusas para quien haya oido al menos una vez sobre uno cualquiera de los milagros de Jesus y haya seguido viviendo como si no fuera asunto suyo o ni siquiera le importara.

Saturday, December 18, 2010

PER MIGLIORARE IN TUTTO - TO IMPROVE IN EVERYTHING - PARA MEJORAR EN TODO

Bisogna imparare a stare in silenzio un po' di tempo ogni giorno. Tutto migliora: perfino la voce!

It is necessary to learn to spend quite some time in silence every day. Everything gets better. Even the voice!

Es necesario aprender a ocupar cierto tiempo cada dia en silencio. Todo mejora, hasta la voz!

Friday, December 17, 2010

L'ORDINE DELLA CARITA' - THE ORDER OF CHARITY - EL ORDEN DE LA CARIDAD

Dio, famiglia, amici, colleghi, vicini, sconosciuti. Ma con l'eccezione di Dio, tutti per cio' che sono: immagine di Dio.

God, family, friends, colleagues, neighbors, strangers. But with the exception of God, everyone according to his or her status, that of God's image.

Dios, familia, amigos, colegas, vecinos, desconocidos. Pero, con la salvedad de Dios, cada uno segun su naturaleza: la de imagen de Dios.

Thursday, December 16, 2010

PER CAMBIARE IL MONDO - TO CHANGE THE WORLD - PARA CAMBIAR EL MUNDO

Basta ricordarsi che ogni persona che incontriamo e' immagine di Dio. In qualche modo, e' Dio. Ed agire di conseguenza.

It suffices to remember that each person we meet is an image of God. Somewhat, he or she is God. And to act accordingly.

Basta con recordar que cada persona con la que nos cruzamos es imagen de Dios. De algun modo, es Dios. Y actuar como corresponde.

Wednesday, December 15, 2010

CRISI ECONOMICA - FINANCIAL CRISIS - CRISIS ECONOMICA

La sua intensita' e' direttamente proporzionale al numero dei poliziotti in assetto anti-sommossa che si vedono per le strade delle grandi citta'.

Its intensity is directly proportional to the number of cops deployed in anti-riot fashion on the streets of our large cities.

Su intensidad es directamente proporcional al numero de policias anti-disturbios presentes en las calles de las grandes ciudades.

Tuesday, December 14, 2010

IL CREDITO MALATO - THE SICK CREDIT - EL CREDITO ENFERMO

E' quello che nasce quando si compra qualcosa senza sapere se si dovra' scegliere piu' tardi se pagarlo integralmente entro un mese o a rate in tanto tempo.

It is that which is born when you buy something without knowing whether later on you will have to choose between paying for it in full within a month or little by little over a lot of time.

Es lo que nace cuando se compra algo sin saber si mas tarde se debera' escoger si pagarlo todo en un mes o por cuotas durante mucho tiempo.

Monday, December 13, 2010

DIRE DI NO - TO SAY NO - DECIR QUE NO

E' buona cosa solo se, dicendolo agli altri, siamo risoluti a dirlo anche a noi stessi. Ma prima e' bene valutare se, dicendolo prima a noi stessi, possiamo evitare di doverlo dire agli altri.

It is a good thing only if, when we say it to others, we are willing to say it to ourselves as well. Earlier on, though, it is wise to evaluate whether, by saying it to ourselves first, we may be able to avoid having to say it to others.

Es bueno solo si, al decirlo a los demas, estamos dispuestos a decirlo tambien a nosotros mismos. Sin embargo, conviene evaluar antes si el hecho de decirlo primero a nosotros mismos pueda evitarnos tener que decirlo a los demas.

Sunday, December 12, 2010

PROSPERITA' - PROPSERITY - PROSPERIDAD

Si concretizza quando l'economia e' basata sulla produzione, figlia dell'innovazione. Quando l'economia si basa sul consumo, siamo all'inizio della fine.

It is achieved when the economy is based on production, which stems from innovation. When the economy is based on consumption, we have arrived at the beginning of the end.

Se alcanza cuando la economia se basa en la produccion, que a su vez depende de la innovacion. Cuando la economia se base en el consumo, hemos llegado al comienzo del fin.

Saturday, December 11, 2010

FUTURO INCERTO - UNCERTAIN FUTURE - FUTURO INCIERTO

La maggior parte dei giovani di oggi e' destinata ad una pensione insufficiente per le esigenze basiche della pura sopravivenza.

The majority of today's youth is destined to receive a pension insufficient to cover the needs of mere survival.

La mayoria de los jovenes de hoy acabara' con una pension insuficiente para cubrir las necesidades de la mera supervivencia.

Friday, December 10, 2010

GESU' E BABBO NATALE - JESUS AND SANTA - JESUS Y PAPA' NOEL

Dio ed un personaggio di fantasia. E la folla che li sottomette a sondaggi di popolarita'. Incredibile.

God and a fantasy character. And the crowd testing them in popularity surveys. Unbelievable.

Dios y un personaje de fantasia. Y la muchedumbre preparada a someterlos a sondeos de popularidad. Increible.

Thursday, December 9, 2010

SORRISO - SMILE - SONRISA

Cuando e' naturale e sincero, diventa irresistibile. Piu' immediato di una stretta di mano. Piu' efficace di una buona parola.

When it is natural and sincere, it becomes irresistible. More immediate than a handshake. More efficacious than a good word.

Cuando es natural y sincera, acaba siendo irresistible. Mas inmediata de un apreton de mano. Mas eficaz de una buena palabra.

Wednesday, December 8, 2010

DIRETTA TV - LIVE ON TV - EN DIRECTO EN LA TELE

Ci trovi perfino chi si gioca la vita per gioco. E la perde. O la guerra vera, per poi criticarne la mancanza di umanita' allo stesso tempo in cui si spera in un successo secondo l'auditel per far piacere allo sponsor. Non c'e' niente di piu' mediocre, banale e falso della diretta televisiva. Perche' ti garantisce la verita' senza neppure pensare di non essere affatto capace di trovarla, essendo nascosta nella coscienza invisibile dei suoi protagonisti.

You can find even people playing with their life. And lose it. Or real war, to criticize its lack of humanity while pursuing a big audience result to please the sponsor. There is nothing more mediocre, common place and false than something live on TV. For it guarantees the truth without even considering that, in fact, it is completely unable to find it, as it is hidden in the invisible conscience of its characters.

Se puede encontrar hasta personas que se juegan la vida. Y la pierden. O la guerra de verdad, justo para criticar su falta de humanidad a la vez en que se confia en un exito de publico para satisfacer al patrocinador. No hay nada mas mediocre, trivial y falso que algo en directo en la tele. Porque garantiza la verdad sin considerar que, de hecho, es completamente incapaz de encontrarla, puesto que se halla escondida en lo mas profundo de la conciencia de sus protagonistas.

Monday, December 6, 2010

DI FRONTE ALLO SPECCHIO - IN FRONT OF A MIRROR - DELANTE DE UN ESPEJO

La cosa piu' utile sarebbe guardarsi negli occhi, guardarsi dentro, e smettere immediatamente di prendersi tanto sul serio.

The most important thing would be to look into our own eyes, to look inside us, and immediately stop taking ourselves so seriously.

La cosa mas importante seria mirarnos en los ojos, mirarnos dentro, y dejar de inmediato de tomarnos tan en serio.

Sunday, December 5, 2010

REGIMI - REGIMES - REGIMENES

Quelli totalitari e quelli crepuscolari hanno due cose in comune: le forze dell'ordine picchiano inermi cittadini che protestano e proteggono l'autorita' incapace. Ma quando succede questo, il regime stesso finisce o e' costretto a cambiare radicalmente.

The totalitarian and the terminal ones have two things in common: the police goes after defenseless citizens protesting and protect useless authorities. But when this happens, the regime itself either falls or is forced to radically change.

Aquellos totalitarios y aquellos que van acabandose tienen dos cosas in comun: la policia se ceba con ciudadanos indefensos que protestan y protegen a unas autoridades incapaces. Pero cuando pasa esto, el mismo regimen se acaba o cambia radicalmente a la fuerza.

Saturday, December 4, 2010

CARICATURE - CARICATURES - CARICATURAS

La pace e' un nobile ideale. Il pacifismo e' una caricatura. La laicita' e' una componente della vita sociale. Il laicismo e' una caricatura. La razza e' un dato di fatto scientifico. Il razzismo e' una caricatura. La morale e' un aspetto essenziale della natura umana. Il moralismo e' una caricatura. Eccetera, eccetera.

Peace is a noble ideal. Pacifism is a caricature. The secular status is a component of social life. Laicism is a caricature. Race is a scientific fact. Racism is a caricature. Moral is an essential aspect of human nature. Moralism is a caricature. Etc, etc.

La paz es un noble ideal. El pacifismo es una caricatura. La laicidad es una componente de la vida social. El laicismo es una caricatura. La raza es un hecho cientifico. El racismo es una caricatura. La moral es un aspecto esencial de la naturaleza humana. El moralismo es una caricatura. Etc, etc.

Friday, December 3, 2010

CIVILTA' - CIVILIZATION - CIVILIZACION

Sono gli uomini a crearla. Meno uomini in una nazione, meno civilta' si crea o piu' rapidamente si distrugge quella che c'e'. Cina, India e Brasile rappresentano le civilta' del futuro perche' hanno piu' cittadini. Chi non fa abbastanza figli prepara la scomparsa della propria civilta'.

It is made by men. The fewer the people in a country, the less civilization is created, or the faster it is destroyed if it was there before. China, India and Brazil represent the future of civilization because they have more citizens. If you do not make enough children, you are preparing the death of your civilization.

La hacen los hombres. Cuantos menos personas en una nacion, menos civilizacion se crea, o mas rapidamente se destruye la que hay. China, India y Brasil representan las civilizaciones del futuro porque tienen mas ciudadanos. Quien no hace un numero suficiente de hijos prepara la desaparicion de su civilizacion.

Thursday, December 2, 2010

POVERTA' - POVERTY - POBREZA

Dio la vuole per dare all'uomo la possibilita' di combatterla e di sconfiggerla. Ma si vince con la santita', non con il denaro.

God wants it to give men a chance to fight against it and to defeat it. But you can win against it by means of sanctity, not of money.

Dios la quiere para brindarle al hombre la oportunidad de pelear contra ella y derrotarla. Pero no se le gana el pulso con el dinero, sino mediante la santidad.

Wednesday, December 1, 2010

IPOCRISIA - HYPOCRESY - HIPOCRESIA

Se io stampo moneta falsa, cioe' moneta che non dovrebbe esistere, commetto un reato. Se lo fa la banca centrale, invece, e' una misura necessaria per stabilizzare l'economia. E se io non ci credo, sono un disfattista... Pazienza. Io, comunque, non ci credo.

If I print fake money, that is money that should not exist, I commit a crime. If that is done by the central bank, on the contrary, it is a needed remedy to stabilize the economy. And if I disagree with that, I am a defeatist... Too bad. However, I disagree.

Si yo imprimo moneda falsa, es decir moneda que no deberia existir, soy un criminal. Si en cambio lo hace el banco central, se trata de una medida necesaria para estabilizar la economia. Y si yo no me lo creo,  soy uno que hace mala propaganda... Que lastima. Sin embargo, yo sigo sin creermelo.