Sunday, September 26, 2010

L'IPOCRISIA IN POLITICA - HYPOCRISY IN POLITICS - LA HIPOCRESIA EN POLITICA

Il serio proposito della santita' personale non e' ne' di destra ne' di sinistra. Per questo ne' la destra ne' la sinistra possono attribuirsi standards morali piu' alti o piu' bassi di quelli della parte politica avversaria. La moralita' della destra non vale piu' o meno di quella della sinistra. E lo stesso dicasi per l'immoralita'. Il luogo comune che una destra immorale dia piu' scandalo di una sinistra immorale e' puerile. Lo scandalo e' sempre e comunque scandalo, venga da dove venga.

The serious endeavor towards personal holiness belongs to neither the right nor the left. Therefore, neither the right nor the left can portrait themselves as the heralds of moral standards higher or lower than those of the opposing political party. The morality of the right is not worth more or less than that of the left. And the same goes for immorality. The cliche that an immoral right is more scandalous than an immoral left is childish. The scandal is always and simply a scandal, regardless of where it comes from.

La seria búsqueda de la santidad personal no es ni de derecha ni de izquierda. Por consiguiente, ni la derecha ni la izquierda pueden atribuirse estandares morales más altos o más bajos de los de la parte política oponente. La moralidad de la derecha no vale ni más ni menos de la de la izquierda. Y lo mismo pasa con la inmoralidad. El cliché de que una derecha inmoral produzca más escándalo que una izquierda inmoral es una bobada. El escándalo es siempre y simplemente un escándalo, venga de de donde venga.

No comments:

Post a Comment